Harold and Margret were out on their latest weekly jaunt to the local zoo, when, from out of nowhere, he was plum stunned:
“Get a load of those Icelandic Puffins!!” he screamed. When his girlfriend wanted an explanation, he told her of all the enchanting tales he’s heard from Anna, his supervisor at work, who’s from Iceland, and his Facebook friend Lisa, who loves it so that her very nickname is Iceland.
“I’ll give you one thing,” Margret conceded. “It’s not too hard to keep you happy. Just give you a couple friends who can tell you about some exotic location, and a couple birds from there, it’s as if you’re a native!”
Herman and Harriet were finally on their much anticipated honeymoon in the Bahamas. Over the course of their time there, they kept noticing an oddly familiar looking fellow. “Now I know where I’ve seen him before,” the bride told her groom. “He was at the church and reception. I assumed he was someone’s boyfriend.” At the casino that evening he offered to buy them drinks. Sensing their tension, he explained, “I assure you, friends, I intend you no harm.” “My name is Marcusson, Julius Marcusson. You see, I’ve been assigned to observe you throughout the course of your married life. ” “Huh?!” the pair gasped. “Oh it’s quite common,” Marcusson went on. “It’s just that hardly any couples ever get to meet their version of me. I just thought I’d be somewhat silly.”
“Our Guardian Angel has a sense of humor!” the bride opined. “That’s nice in a bizarro way!” Please join us weekly for What Pegman Saw
“But it’s an APPLE!!” Wiggums reminded his friend Krausmeyer.
“We simply can’t possibly expect people to take us the least bit seriously if we ask them to send their youngsters to a school That’s such a dead ringer for a fruit!”
“Show some imagination for once in your life, Old Bean,” his frustrated sidekick pointed out. “All throughout mankind’s existence, the Apple has made a difference~from Adam and Eve to William Tell, From Johnny Appleseed to the Beatles!”
“Besides everything else,” Krausmeyer continued ebulliently, “just wait until you get a load of the most important thing.” After a long stunned pause, he continued: “The seven mail boxes represent the fact that an apple a day keeps the doctor away!”
This is my very first attempt at Three Line Tales. Please go to the link to find out what it’s all about. This week’s photo credit goes to Jerry Kiesewetter via Unsplash.
Clem and Mabel were enjoying their weekly dispensation from their otherwise strict diet.
“You know, Clem,” she announced. “This Duolingo site is absolutely amazing!”
“I agree,” he admitted. “I grew up in an Italian and Hispanic neighborhood in Queens. Then when I went to St. John the Baptist High School, I took Spanish, and at Farmingdale College I took Italian. I stink at them now though, so Duolingo is my pride and joy!”
“Here’s an example of how confusing language is,” he continued. In Italian, ‘Quanto’ means ‘How much. ‘Quando’ means ‘When’, and ‘Guanto’ is ‘Goat.’ ”
“The word for ‘Ant’ is ‘Formica’, and the word for ‘Lawyer’, ‘Avocato’ is dangerously close to the English ‘Avocado.’ “
“Of course you realize,” she nudged him, “that besides becoming polyglots, by using this site we can also develop quite an obnoxious sense of humor~and we can forget how horribly fattening the food is here.”
“That’s the important thing,” he admitted as they went on conjugating verbs and nitpicking over parts of speech.
As it was finally time to leave, Clem explained to Mabel, “Soon we can be honorary~or, should I say, ornery~Europeans.”